Visa、B2B 決済効率向上のため SAP と提携を締結

[제공 각 사]
[이코노미스트 윤형준 기자] 世界的な決済テクノロジー企業のビザは28日、さまざまな企業向けのB2B決済の簡素化と改善を目的に、世界最大のエンタープライズアプリケーションソフトウェア企業であるSAPと提携したと発表した。

この提携により、Visa は、SAP の Business Technology Platform (BTP) を通じて自社の決済機能を SAP エコシステムに統合することにより、統合決済イノベーションを実装する予定です。

世界最大手の企業の99%を顧客とするSAPと協力し、Visaは金融プロセスを業務運営に統合することで、B2B市場における統合金融サービス開発の基盤を築いてきました。 ビザは現在、アジア太平洋地域全体でB2B決済フローのデジタル化機会の価値を50兆ドル以上と見積もっている。

この提携はB2B部門を強化するVisaの事業戦略の一環で、消費者の支払いを超えて個人、企業、政府間の幅広い送金をサポートする予定だ。 また、支払いと受け取りのフロー、商用カードや国境を越えた支払いなども提供します。

ビザ・アジア・パシフィック社のスティーブン・キャピン社長は、「お金の動きのデジタル化は急速に進んでいるが、多くの変化は消費者分野でのみ行われている」と述べた。

「この協力のおかげで、顧客の支払い方法が異なる場合でも、企業は別の支払い方法を見つける必要なく、SAP プラットフォーム内で Visa 法人カードを使用してすぐに支払うことができます」と彼は宣言しました。 。

SAP ソフトウェアを使用してビジネスを運営している顧客は、将来的には SAP BTP 上で実行される便利な Visa 決済サービスを利用できるようになります。 決済自動化機能を導入することで、最終段階で数クリックで安全な決済が可能となり、購入プロセスの効率化が図れます。

SAPアジアパシフィックおよび日本担当社長のポール・マリオット氏は、「当社はVisaと協力して、顧客向けにシンプルかつ効率的なB2B決済プロセスを導入していきます」と述べた。 「中小企業から政府機関、非営利団体に至るまでの企業に対する安全な支払いを迅速化し、確実に行うことで、調達プロセスの最終段階で大きな変化をもたらしたいと考えています。」

このソリューションは当初、オーストラリア、インド、日本、マレーシア、シンガポール、タイ、ベトナムの SAP 顧客に提供され、将来的にはアジア太平洋地域の他の市場にも拡大される予定です。

ⓒ The Economist (https://economist.co.kr) 「The Economist、明日の経済ニュース」の無断転載・再配布を禁止します

Wakabayashi Ken

「フリーランスのコミュニケーター。筋金入りのウェブ開業医。起業家。全学生。ビール忍者。」

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です