[정치][팩트와이] 「電信送金税」は世界中で適用されますか? … ヨーロッパ、アメリカ、中国


[앵커]最近、暖房費の高騰で国民経済への負担が増える中、いわゆる「たまたま税」をめぐって論争が起きている。

昨年、原油価格の上昇により最高の業績を上げた国内の製油所から追加の税金を徴収し、それを使用して国内の燃料費を維持するというものです。

「棚ぼた税」の導入が世界的な潮流であるという野党党首の発言の真偽を検証した。

シン・ジウォン記者です。

[기자]エネルギー企業に対するいわゆる「特例税」の導入をめぐる論争。

火をつけたのは、民主党のイ・ジェミョン代表の発言だった。

[이재명 / 더불어민주당 대표 (지난 26일) : 에너지 관련 기업들이 과도한 불로소득, 과도한 영업이익을 취한 것에 대해서 전 세계에서 이미 시행하는 것처럼 ‘횡재세’ 개념의 부담금을 부과하는 것도 검토해야 한다고 생각합니다.]

英語で、windfall tax、windfall tax は、風に吹かれた果実のような棚ぼたの利益を指し、外的要因により一定基準以上の利益を上げた企業に課される追加税です。

昨年、ウクライナでの戦争が勃発したときから、ヨーロッパ諸国は「超過利益税」の導入を推進してきました。

英国は、石油およびガス会社の超過利益に 35% の「エネルギー利益税」を課すことを決定しました。

ドイツとフランスは、欧州連合が推奨する「連帯貢献」の名の下に、33%の「例外税」を策定しました。

フィンランド、チェコ共和国、ハンガリーなどの他の EU 諸国も、不安定な国際環境で巨額の利益を上げてきたエネルギー企業から「たなぼた」を獲得することを決定しました。

バイデン米大統領も、世界最大の石油会社の利益規模を指摘して立法意思を表明しているが、石油会社からの反発は強い。

[조 바이든 / 미국 대통령 (지난해 6월) : 엑손이 올해, 이 분기에 얼마나 벌었는지 왜 얘기를 안 하지요? 엑손은 올해 하느님보다 돈을 더 벌었어요.]

中国も日本も、エネルギー企業に対する超過利益税の導入について議論していません。

したがって、イ・ジェミョン代表の「世界のエネルギー企業にバーゲンを課している」という発言は半分事実であることが分かった。

国内導入については激しい議論が交わされているが、欧州とは状況が異なるとの指摘もある。

[유승훈 / 서울과학기술대학교 에너지정책학과 교수 : (석유회사는) 땅속에 있는 걸 캐내서 판매를 하는 회사를 의미하고요. 우리나라의 정유회사들은 그렇게 석유를 개발해서 판매하는 회사로부터 석유를 사 와서 단순 가공하는 거예요.]

「棚ぼた税」を導入した国のほとんどは、原油を掘削して直接生産する石油会社、電力会社、金融会社を対象としています。

[조상범 / 대한석유협회 대외협력실장 : 유럽 같은 경우는 발전업체들, 특히 전력 공급업체들에 대해서 ‘횡재세’를 부과하는 쪽으로 되어있기 때문에 우리나라 정유업계하고는 더욱 관계가 없다고 생각하고 있습니다.]

欧州各国で昨年作成された法案の審議が遅すぎるとの批判もあるし、政府と与党は超過利益の買い戻しの考え方で意見が分かれており、全国的な導入は順風満帆とは言えない。

YTNシン・ジウォンです。

YTN シン・ジウォン ([email protected])
練習生ジャーナリスト:ヨム・ダヨン([email protected])

※「あなたの報告がニュースになる」

[카카오톡] YTNを検索してチャンネルを追加

[전화] 02-398-8585

[메일] [email protected]

[저작권자(c) YTN 무단전재 및 재배포 금지]

Koike Azumi

「無関心になりがちです。ビールの伝道者。不治のコーヒー好き。インターネットの専門家。」

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です