[신년 기획] 2023年 飛躍と成長を遂げる法律業界② 国内市場に閉じ込められた法律業界








ある金融業界のコングロマリットは最近、国内の法律事務所よりも外国の法律事務所に多くの助言を求めました。 実際、海外で行われる合併や買収、投資に関するアドバイスのほとんどは、外国の法律事務所に委託されています。 A社の法務部長は「韓国の法律事務所は国内の法律問題しか助言しない」と話した。 プラットフォーム分野のB社は、外交に関する訴訟および助言をすべて外国の法律事務所に委託しています。 B社の役員を担当する弁護士は、「外国の法律や商慣習に精通している必要があり、外国の法律事務所を探すしかない。外国の弁護士」と説明した。 大手C.

韓国の法律業界は、国内市場で足止めされている。 純海外案件(外資系企業の海外案件)はおろか、海外案件(アウトバウンド)も受け入れられず、国内企業として同行できず、グローバル市場での活路を見出せない。海外展開のパートナー。

国内財閥の成長に伴い、海外展開や輸出が増加するが、その後の訴訟は外国の法律事務所が担当する。

OSBCのイ・ワングン所長(48・司法研修院・33期)は「具体的な統計は出ていないが、(企業が支払う弁護士費用について)法律事務所の海外赴任費用は相当なものだ」と話した。 「企業が外国市場に投資すればするほど、外国の法律事務所に支払う費用は高くなります」と彼は言いました。チョン・ヨンギュン(44、40年目)、韓国造船海洋エンジニアリングおよび米国政府のアンチダンピング規制担当チーフカウンセルは、専門知識と技術を備えた米国の地元の法律事務所を利用すべきだと考えています。経験。

一方、日本企業は海外でビジネスを行う際に、自社の法律事務所を通じて外国の法律事務所とやり取りする文化で有名です。




新春特別取材班=記者 ホン・スジョン、イ・ヨンギョン、ホン・ユンジ、パク・ソンジョン、イム・ヒョンギョン


スジョン イクリー hyj sjpark hylim@










Wakabayashi Ken

「フリーランスのコミュニケーター。筋金入りのウェブ開業医。起業家。全学生。ビール忍者。」

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です