IAEA事務総長の報告書 専門家の意見に異論なし

IAEA事務総長「報告書に異論はなかった、専門家…日本に偏見はない」(全文)
「報告書全文の出版まで2年というのは非常に長い…日本の出版スケジュールと合っていない」
「希釈によって濃度を下げるのは、韓国、中国、米国が行っているやり方だ。」
「IAEAは国別の問題にも関与している…北朝鮮とのパイプを確立する上で役割を果たす必要があるかもしれない」

【ソウル=聯合ニュース】ジャーナリストのナ・ファンジン=国際原子力機関(IAEA)のラファエル・グロシ事務局長は、IAEAの詳細報告書の作成に関与した国際専門家の間で意見の相違があるとの報道について「異論はない」と主張した。報告。
訪韓中のグロッシ事務総長は8日、ソウル市内のホテルで行われた聯合ニュースとのインタビューで、内部で意見の相違があったと発言したとのロイター報道について、「誤解があるようだ」と述べた。 同意しないとは言わないでください」と彼は言った。
同氏は「この報告書はIAEAの最終かつ包括的な報告書である」と述べた。 「専門家が異なる意見を持っていると報じられたのは見たが、それが何を意味するのかは分からない。確実に言えるのは、この報告書は規則と規範に従って書かれたということだ。内部で意見の相違はなかった」と同氏は述べた。追加した。
グロッシー氏は、前夜帰国時に金浦空港で遭遇した抗議活動について、「これは民主主義のプロセスの一部だ。韓国は民主主義の国であり、当然人々は抗議することができる。ここに来れば、おそらく多くの人たちの不安が解消されるだろう」と語った。人々はそれをするために…」と彼は言った。

同氏は、「報告書は日本に偏見を持ったものでは全くなく、IAEAが日本のために行ったことは何もない」と述べた。 私はIAEAにそれが正しいかどうか確認するよう依頼しましたが、むしろ良い前例になるかもしれません。」
同氏はまた、IAEA報告書全文が日本政府の発表スケジュールに従って発表されたという疑惑を否定した。
「日本がいつリリースを開始する予定なのかは分からない」とグロッシ氏は語った。 回だ」と彼は言った。
福島原発から得られた2次、3次試料の分析前に最終報告書を公表したことについては「処分計画を評価するために全ての容器を検査する必要はない」と述べた。 つまり、保管計画の評価に必要なサンプルを分析できれば十分です。
ALPSでろ過されないトリチウムを海水で希釈して濃度を下げて放出する日本の計画に対する一部の懸念については「希釈して放出することで濃度を下げる方法は特別なものではない」と述べた。 これが韓国、中国、米国、フランスのやり方だ」と氏は語った。
東電が提供したデータの透明性を疑問視する姿勢については「事故後に何が起こったのか、(東京電力の)過去の行動に関連した批判があることは承知している。提供し、協力的だった」と明言した。
日本の海洋拒否が唯一、最善の方法かとの質問には「これは政治的決断であり、政治的決断を判断することはできない」と答えた。 私には権限があるだけだ」と答えた。
同氏はさらに、「釣り人や保護者の観点から、規格に準拠するだけでは安全上の懸念を払拭するのに十分ではない」という点に「私も同意する」と付け加えた。 会議です。 何か恐ろしいことが起こるだろうと言うこと、あるいは怖がっている人々に近づいて『そんなことはない』と言うのは(国際機関としての)社会的責任だ」

放出が完了するまで監視するために福島に事務所を開設するというIAEAの計画に関して、日本が放出をしなければ達成できない任務をIAEAが不必要に引き受けているという主張は、「IAEAは、 「日本政府がそうすると言ったら、人々は信じないだろう」と彼は答えた。
同氏は、ウクライナの原子力発電所の安全性や朝鮮半島の核拡散禁止に関連した問題を例に挙げ、「IAEAは地球規模の問題だけでなく、特定の国にも関与している」と述べた。
グロッシ氏は北朝鮮の核問題について「北朝鮮との意思疎通チャンネルを再確立する必要があると思う。このプロセスではIAEAが役割を果たす必要があるかもしれない」と述べた。
たとえ被ばく量が基準値を下回っていたとしても、海洋放出が長期間続いた場合、健康や海洋環境に影響はないと確信するのかとの質問に、同氏はこう答えた。基準値を下回っていれば、もちろん影響はありません。」 放射能も付いています。 だからこそ「許容レベル」というものがあるのです。
韓国政府が前日に発表した報告書の全文は読んでいないが、知っていたと述べた。 我々は各国が相互に協力することを奨励する」と述べた。
グロッシ事務総長は9日に朴鎮外相や柳国煕(ユ・グクヒ)核安全委員長と会談した後、民主党関係者らと会談した後、ニュージーランドを訪問する予定だ。
民主党関係者らと会ったら何を話すかとの質問に対し、「メディアに話した内容と同じだ」「別バージョンはない」と答えた。

ラオ@yna.co.kr

(終わり)

Noya Tadashi

"Typical thinker. Unapologetic alcoholic. Internet fanatic. Pop culture advocate. Television addict."

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です