[앵커]
以前、日帝強占期強制動員問題に関する世論調査結果とヤン・グムドクおばあさんの声を聞いたことがあります。
本日(22日)の「Meet the News」では、この問題について詳しくお話しします。
政府が最近公式に発表した代案は、一言で言えば、韓国企業が被害者のための財団に資金を提供し、そのお金を使って被害者に慰謝料を支払うというものだ。
しかし、日本からの謝罪も基金への参加もないので、被害者は反対しています。
本日、被害者の代理人を務めるイム・ジェソン弁護士とお話します。
また、この役職は外務省でも開かれていることを指摘したいと思います。
へようこそ。
KBSで会った
はい。 これは光栄なことだと思います。
[앵커]いいえ。
今回政府が発表した計画について、被害者の立場はある程度マスコミで報道されてきましたが、ここで簡単にまとめて、そこにどの程度の問題が見られるかを説明すると。
[답변]これは、最高裁が認めた違法行為について、日本企業の責任を追及せずに無罪放免する案であるため、日本企業を相手取って長年訴訟を起こしてきた被害者からは、受け入れられないという声が相次いでいる。 .
外務省はおそらく被害者の意見が一致していないことを十分に認識していると思います。
より大きな問題は、最終的に韓国の公的機関が日本企業の責任を韓国企業のカネに置き換えていることだ。
この構造では、日本の責任と参加は絶対に保証されていません。 それは外交の成果とも外交協定とも呼べないものだと思います。
もしこの計画がそのまま承認されたら、外交上の大惨事になると思います。
[앵커]しかし政府は、この計画は最終的なものではないと述べています。
実際、両国の当局者の間で現在も協議が続けられています。
ということで、政府の立場は日本からの回答待ちのようですが、日本からの回答があるかどうか、ご自身はどのように予想されていますか。
[답변]日本への対応の可能性について質問された場合、私は協議プロセスに関与していないため、この可能性についてお答えすることは困難です.
日本がそのような対応や責任を果たさないのであれば、外務省としてこれ以上協議を続ける必要はないと思います。
第一次外務大臣はすでに国会で、日本からの返答がなければ協議は必要ないと述べており、この部分については全面的に同意する。
交渉は、相手方の責任と相手方への敬意を推測するために、当社と相手方との間で協議のプロセスがあることを前提としています。
しかし、日本側からそのような対応や責任がなければ、これ以上の協議は必要ないと考えられ、さらに被害者側はすでに韓国法に定められた執行手続きを進めています。
そのような合意が破られたとしても、被害者は執行手続きを通じてこの決定を実行し続けます。
韓国政府もそのような手続きを保証する限り、このような屈辱的な協議、災害と評価されるような協議を続ける必要はないと思います。
[앵커]ところで質問なのですが、日本からの謝罪と日本の戦犯企業による基金への参加があれば、被害者はそれを受け入れる覚悟があるのでしょうか。
[답변]被害者の立場に若干の差があるのは事実です。
実際、一部の被害者は、三菱重工業のような日本企業は彼らの決定を尊重しなければならないと主張しています。
あなたがそのような被害者である場合、それが補償ではなく財団への寄付の形であると受け入れるのは難しいでしょう.
しかし、ほとんどの被害者は日本からの誠実で責任ある謝罪を望んでいます。
そういう言い訳ができれば、もっと可能性が広がると思います。
[앵커]しかし、政府の計画をそのように見ることはできませんか? ですから、日本がずっと謝罪をしていて、問題の戦犯企業が資金調達をしていることを明らかにしてくれればよかったのですが、日本の政治情勢を考えると難しいのも事実です。
したがって、政府の最新の計画は、「予防措置」を講じていると述べ、日本の対応または対応を待って、それに圧力をかけているという段階的なアプローチです。 これで何か理解できることはありますか?
[답변]今の質問を整理すると、韓国のオープニングバーと日本の期待に整理できると思います。
最初はなぜですか? 私たちは権利を持っている 実際、権利を持っている人が最初に権利を放棄し、権利を作成した著者からのアクションを期待することは意味がありません。
[앵커]しかし、ある種の現実的かつ外交的なアプローチは「ギブ・アンド・テイク」でなければならないため、このような反論が可能であると思われます。
[답변]反論への答えは、あなたはそれをどのように信じますか?
[앵커]日本?
[답변]はい。 ですから、例えば、強制労働の被害者が長い間訴訟を起こしていて、最終的には私の命が証拠だと言う人たちが判断を下し、日本に行動を起こすよう求めています。
このような措置に日本が応じない状況では、被害者の手足がすべて拘束されており、日本は口頭での合意のレベルを理解するよう日本に要求します。 日本は圧倒されますか?
だとすれば、まずなぜそうなるのかということと、どうやって確保できるかという現実的なアプローチというよりも、ロマンティックなアプローチなのかなと思います。
[앵커]私はあなたが何を意味するか分かります。 ところで、日本の謝罪で政府からの謝罪ということですか、それとも当該戦犯企業からの直接的な謝罪ということでしょうか。
[답변]謝罪に関しては、被害者は政府や企業に要求しているわけではありません。
[앵커]お互い謝ればよかったのに。
[답변]私はよりコンテンツ重視です。 もちろん、強制労働の違法行為の事実を認めなければなりません。
真摯な謝罪とその事実を踏まえた反省が必要だと思います。 そういうものがあれば、もっと可能性が広がると思います。
[앵커]少し安心と言われる部分もあるかもしれません。 実際、おっしゃる通り、犠牲者の位置が一致しない部分もあります。
[답변]それにもかかわらず、誰もが謝罪を望んでいます。 もちろん、そのような誠実な謝罪があれば、さまざまな可能性が開かれます。
[앵커]しかし、このような意見を持つ人もいます。 ですから、日本企業が財団に資金を拠出していますが、問題の戦犯企業がいるということで、今回は最高裁で被害者側が勝ったり負けたりしました。
三菱重工と新日鐵が負けた。 これらの戦犯団体は基金に参加できませんが、他の一般的な日本社会は基金に参加することができます。
この意見を述べた専門家もいました。 なぜそうなのか、なぜこの観測が出てくると思いますか? 確率は?
[답변]日本は最高裁の判決に対する批判を続けており、両国の外交協議の過程で判決の実施という形で介入することには非常に慎重になるだろう。
つまり、敗戦企業の三菱重工業と新日鐵は、この交渉に関わっている自分たちに対して強い反感を抱いている。
現時点で、今回の判決で被害者も敗者であり、企業が参加しない状況での謝罪と基金の参加の意味は何なのか。
したがって、謝罪がある場合は、謝罪が真実であり、その証拠が被告企業のファンドへの参加であることを証明する必要があります。
[앵커]両国の外交当局がどのように交渉を進めていくのかを見守る必要があると思います。
今日は時間の都合上、ここで終わりにせざるを得ないと思います。
日帝強占期強制動員被害者の代理人を務めるイム・ジェソン弁護士に話を聞いた。
「無関心になりがちです。ビールの伝道者。不治のコーヒー好き。インターネットの専門家。」