ネイバーウェブトゥーンは最近、今年1月から10月までのユーザーのウェブトゥーン閲覧履歴を分析した結果をまとめたレポートを公開した。 ネイバーウェブトゥーン提供
[1] 「日本のマンガ(日本で作られたマンガ)は、韓国のウェブトゥーンに影を落とされて薄れつつある.」 英国の週刊ニュース誌エコノミストの最新号に掲載された、韓国と日本の漫画産業を比較した記事の内容です。 この文の文字通りのタイトルの記事は、韓国のウェブトゥーンが、漫画の起源でありアジアの強国であった日本の砦(非常に重要な基地の比喩的な用語)を破壊していると述べています. ドラゴンボール、スラムダンク、シティーハンター、ベルサイユのばら…。 人気作品をぶち壊して「マンガ」を海外で通用する(普段使いの)固有名詞にした、日本の誇りを売り込むレポートだ。
[2] 韓国のウェブトゥーン市場が37億ドル(約4兆8000億ウォン)を超えて急成長している一方で、日本のマンガは19億ドル(約2兆4000億ウォン)にまで落ち込んでいます。 日本のデジタル コミック プラットフォームの 2 つの主力は、韓国企業の Naver Line Manga と Kakao の Picoma であり、両社の市場シェアは 80% に近づいています。 彼らが提供する100万を超える作品の多くは、日本語に翻訳されたWebtoonです. 漫画やアニメなどのコンテンツを軸に日本文化を海外に広めようとした「クールジャパン」の戦略は、いつの頃からかお粗末になっている。
[3] モバイル化が急速に進む世界のマンガ市場においても、日本の作家は白黒の単行本を出版することに固執してきた. 主人公の汗さえも細部にまで行き渡らせる日本ならではの匠の技は、新世代読者のスピード感に追いつけなかった。 スマホで直接スクロールできるウェブトゥーンの縦読みよりも、斜めに目を動かすコミックの画面分割方式の方がイライラする。 国内のマニア層が根強いため、変化の必要性を感じないアーティストも多い。 過去の力がマンガ業界のイノベーションを阻害(阻止・阻止)したのは皮肉(予想外の結果による矛盾)である。
[4] 一方、韓国のウェブトゥーンは、ドラマや映画でも制作されるキラーな新しい*韓流コンテンツになっています。 世界的な著作権競争から、テレビでしか見られない作品の間接広告 (PPL) まで、さまざまなグッズの制作まで、ビジネスのスケーラビリティは巨大です。 人文科学者の間ではウェブトゥーンを新しい学問として評価すると主張されており、フランスの名門ビジネススクールであるINSEAD傘下の研究機関で研究事例として登場するほど、ウェブトゥーンの地位(地位や地位)が高まっている。
[5] ウェブトゥーンの成功は、モバイルに最適化された制作技術、誰でも作品を投稿できるオープンな公開システム、読者の反応をタイムリーに反映できるインタラクションなど、世界的な力の結果です。 イマジネーションあふれる韓国アーティストの競争力は、最先端の情報技術(IT)プラットフォーム上でその真価(真価)を発揮します。 日本の作家は、ウェブトゥーン形式のデジタル コミックを作成するのが遅かったとも言われています。 すでに離陸している韓国のウェブトゥーンは、高齢化(高齢者の割合が高い)の古い読者層に固執しながら、コミックを1つずつスキャンしてダウンロードすることでは勝てないことを知っておく必要があります。
東亜日報 12月14日付コラム コラムニスト イ・ジョンウンのコラムまとめ
※本日、社説ではなく、東亜日報の意見コラムを掲載。
▶エドゥドンア記者 キム・ジェソン [email protected]
Edudonga は、上記の条項に対する法的責任と権限を有します。
< Détenteur des droits d'auteur ⓒ Edudonga, reproduction et redistribution non autorisées interdites >
「フリーランスのコミュニケーター。筋金入りのウェブ開業医。起業家。全学生。ビール忍者。」