[앵커]
昨今、円安が非常に進んでいます。
ロシアルーブルよりもさらに低かった。
日本人、生活費は上昇し、賃金は変わらないのですが、日本はどのようにしてこのようになりましたか?
そして、見通しはどうですか?
ホンソク記者と話しましょう。
ホン記者、今日の内容は「日本は韓国より貧しくなっている」ですが、それは少し挑発的ではありませんか?
[기자]はい。 ベテランの日本人エコノミストがビジネス誌に書いたコラムのタイトルです。
このように円安が続くと、韓国の一人当たりGDPは逆転する。
為替レートが1ドル135円に下がると、日本の一人当たりGDPは約34,000ドルになります。
韓国は約100ドル多いです。
基本的な指標である一人当たりGDPも逆転した場合、それは逆転です。
[앵커]では、現在の為替レートはいくらですか?
[기자]はい。 現在、1ドルあたりの円高は127円から128円の間で変動しています。
ちょうど一年前は108〜109円くらいだったので、かなり下がっています。
これは20年ぶりの最低水準であり、日本の財務大臣は異常な懸念を表明している。
[스즈키 슌이치/일본 재무상/18일 : “지금의 ‘엔저’라는 게 바람직하고 좋은 엔저라고 말할 수 없습니다. 어느 쪽이냐 하면 ‘나쁜 엔저’이지 않나 생각합니다.”]事実、安倍前首相の「アベノミクス」の時代から「円安」の主張が高まっている。
しかし今回は、ビジネスマンはそれが問題だと言います。
ユニクロの会長は最近の決算発表でそう言った。
「円高はありません。」
日本商工会議所の会長は、「日本経済にとっては良くない」と述べ、特に中小企業(SME)は悪影響を受けている。
[앵커]ちなみに、円はアベノミクスの主要なシンボルの一つでした。
なぜ政府、専門家、企業が突然副作用について話しているのですか?
[기자]はい、日本には私たちのような天然資源がほとんどなく、商品を製造・販売するための原材料を輸入していますよね?
円安は輸出が良いことを意味しますが、現在の円はそうではありません。
日本は7年ぶりに巨額の貿易赤字を計上しました。
輸入から得られた金額は、輸出から得られた金額よりもはるかに多いことが分析された。
重要なのはエネルギー輸入の急増です。
ロシアがウクライナを侵略して以来、原油と商品価格は大幅に上昇していませんか?
円安なので、高額で高額な費用を払わなければなりません。
貿易収支も3月に赤字を記録した。
この傾向が続くと、日本経済を支えてきた経常収支黒字は42年ぶりに終わるとの見方もある。
[앵커]円でも貿易赤字の状況になっており、
そして、価格への影響はどうですか?
[기자]はい。 日本は韓国よりも内需の割合が高いと言われています。
したがって、内部市場は重要です。
日本は物価を上げないことで有名ですが、最近、生活費が急騰しています。
コンビニエンスストアのお弁当などの商品の価格が最大15%値上がりしました。
[도쿄 시민 : “한 달 씀씀이가 보통 5만 엔~6만 엔인데요. 최근 들어 8만 엔~9만 엔으로 늘어났습니다.”]電気料金は来月から前年同月比25%、ガス料金も24%値上がりします。
問題は、給料が同じであるということです。
ご覧のとおり、20年以上同じ水準ですが、昨年は日本人労働者の平均給与が実際に下がっています。
日本の今年の賃金上昇率は約2%と見込まれますが、インフレ率は2%を超えると見込まれているため、物価水準は月給よりも高くなっています。
[앵커]円安はあるものの、輸出がうまくいかず、人々の生活はますます困難になっています。 しかし、なぜこれが起こったのですか?
円は安全な賭けではなかったのですか?
[기자]米国が最近、金利を引き上げ続けると発表したことをご存知ですか?
日本の金利はゼロです。
したがって、投資家は円を売り、ドルを買います。
日本政府の懸念はここにあります。
為替相場を守るためには、金利を米国の金利水準まで引き上げなければならず、それが金融危機につながり、さらに円安につながる可能性があります。
[앵커]この時点で、円政策をとった安倍前首相の立場に興味がありますか。
あなたはまだ政治に積極的ですか?
[기자]最近の状況は「アベノミクス法案」だという批判もあり、安倍首相は最近の自民党議会でそう言った。
「それ以上の円安を防ぐために、金利を引き上げて対応するのは悪い考えだ」と語った。
金利が上昇すれば、内需の不況が懸念され、円安が輸出に有利に働きます。
[앵커]海外旅行は少しずつ終わりに近づいていますが、インターネットコミュニティを見ると、今すぐ日本円を買えばいいのではないかと思います。
どうですか?
[기자]5大商業銀行の円預金は先月、一年前に比べて25%増加したと言われている。
ただし、一般的には円高の可能性は少ないとの見方を示しています。
[앵커]日本円安はいつまで続くのだろうか。
ホンソク記者、正しく聞いたよ。
“Typical thinker. Unapologetic alcoholic. Internet fanatic. Pop culture advocate. Television addict.”