「日本で商売をしなくてもいい」…韓国焼酎、「K-Drama Power」販売増
朝日新聞は同日、韓国ジンロの関係者の言葉を引用して、日本でのチャミスルの売り上げがコロナ19以前の2018年に比べて20倍に伸び、3年目以降も異変が続いていると報じた。
日本の釜山と慶南で主に販売されている焼酎のブランドであるGood Dayを販売する日本の輸入業者であるJKも、販売量が2019年の120万本から2020年には150万本、昨年は400万本に増加したと発表しました。 同社関係者は「営業していなくても売り上げは伸び続けた」と話した。
朝日氏によると、ジンロとJKの関係者は、韓国ドラマの人気が焼酎の売り上げ増加の理由であると見ている. コロナ19以降在宅勤務が拡大する中、ネットフリックスでは「不時着」「梨泰院クラス」などの韓国ドラマが人気を博した。 また、是枝裕和監督が韓国歌手IUを好きで映画に出演したドラマ「マイ・ミスター」では、ほぼ毎回焼酎を飲むシーンが登場した。
朝日さんは「韓国の焼酎は小さな緑色のガラス瓶で、悲しみと人生への愛を表現するドラマチックなシーンで重要な役割を果たしている」と語った。 特に、この関心は若者を中心に続いており、昨年、チャミスルと紅茶を混ぜることが日本のソーシャルネットワーキングサービス (SNS) で人気になっている.
日本でも韓国コスメが注目されています。 アサヒは先月末、福岡のアモーレパシフィックブランドのエチュード店は平日に営業していたが、顧客は立ち寄らなかったと語った.
韓日関係が最悪の状況にある日本での韓国文化の人気について、日生基礎科学研究所のキム・ミョンジュン研究員は、若者は他の世代に比べて政治の影響を受けにくいと述べた。日本と韓国の若者の間で互いの文化を理解する割合は低く、高いと表現されています。 キム研究員によると、大学生に韓国製品のイメージを尋ねると、「上品だ」「日本にはない先進的な製品がある」との回答が多かったという。
ジャーナリスト チョン・ヒョンジン [email protected]
あなたが興味を持ちそうなコンテンツを投稿する
広告