「法の窓から見る世界の名作」発刊 – Ohmynews

老後のやりたいことがあり、それを求める人(場所)が多いのはありがたいことです。 それはまた、あなたが青春時代を無駄に生きなかったという証明にもなります。 2007年3月、73歳で憲法裁判所諮問委員に任命され、4月には江原大学の教授、10月には母校である全北大学法学部の教授を務めた。材料。 今年は喪もあって、イム・チャンスン学術賞(4月)、タンジェ・シン・チェホ学術賞(5月)を相次いで受賞しました。

2008年4月、日本の早稲田大学の招待で、彼は特別講演を行いました。 . 日本からも多くの知人や学生が参加し、日本のメディアも大きな関心を寄せていました。

今年の2月には、 これまで準備していた が、ボムウからリリースされました。 弁護士初期に月刊リーガルマガジンにて同タイトルの連載を完遂。 彼の上級顧問によって出版され、読書雑誌に転載されました 今回は「ボムウブック261」として再発売。

目次は、彼の幅広い読書と文学的熟達を調べることを可能にします。

死刑囚監房の最後の日々 – ヴィクトル・ユーゴー
△ 赤と黒 – スタンダール
△ 検事 – ヴァシリエヴィチ・ゴーゴリ
緋文字 – ナサニエル・ホーソーン
レ・ミゼラブル – ヴィクトル・ユーゴー
△罪と罰 – フョードル・ミハイロヴィッチ・ドストエフスキー
人形の家 – ヘンリー・イプセン
△囚人 オスカー・ワイルド
△ 主審 – フランツ・ローレンス
見知らぬ人 – アルベール・カミュ
△ 選ばれし男 – トーマス・マン

ここで紹介する作品は、いわゆる世界の名作の仲間入りを誇る小説や戯曲であり、年齢、職業、専門を問わず誰もが知っておくべき不朽の名作です。

私は文学を専攻した人間ではありませんが、このような本を書けなかった人間でもありません。 また、本のタイトルが示すように、文学界とはかけ離れた法学者として、「法律の窓口」、つまり法学者の立場から作品を捉えることで、象の足に触れるように。 ですが、名画巡礼への近道を見つけ、時間短縮のご案内となりましたことをお詫び申し上げます。 (注1)

若い頃、彼は死刑囚に関連する筆跡事件で投獄されていたため、死刑制度に特に関心を持っていました。 これはヴィクトル・ユーゴーのデス・ロウの最後の日からの抜粋です。

裁判長が判決文を読み上げた。

「死刑!… その瞬間から、私は自分と世界の間の仕切りのように感じました、そして私が見たものはもはや以前と同じではありませんでした… これらの光る窓、その澄んだ空、そのきれいな花。 .. シュラウドのように青ざめたものすべて… 有罪判決を受けた男!

「すべての人間は無期限の死刑囚監房にいます。」

みたいなことを本で読んだ覚えがあります… …私の死刑判決後も、長寿を願って儚く生きて死ぬ人がどれだけいるでしょうか。 いつの日か、私が目の前で逃げて死ぬのを見ようとして、健康で自由な若者がどれだけグレーブズ スクエアにやってくるでしょうか… … . 絶望と嘲笑にまみれたこの種の話もあります。 …差し迫った憶測の命令、ますます増大する苦悩の行進、有罪判決を受けた男性の知的検死報告において、彼を有罪とする者にとって多くの教訓があるのではないか?

こういう資料を読めば、生きている人の頭を「判断の尺度」に乗せるのに、もう少し慎重になるに違いない……(注2)

述べる
1>ハン・スンホン、 <À ceux qui ont lu ce livre>、 、8 ページ、ボムウサ、2008 年。
2> 前の本、pp. 14-15。


補遺 | [김삼웅의 인물열전 – 시대의 양심 한승헌 변호사 평전]毎日あなたを訪ねます。

Noya Tadashi

"Typical thinker. Unapologetic alcoholic. Internet fanatic. Pop culture advocate. Television addict."

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です