[앵커]解放記念日のお祝いで見逃せないものの 1 つが日本です。
尹錫烈(ユン・ソクヨル)大統領は「日本は隣国」であり、「金大中・小渕共同声明」を引き継いで韓日関係を早期に回復・発展させると述べた。
歴史的事項への具体的な言及は省略されています。
チョ・ウンジ特派員。
[기자]植民地支配からの解放からわずか 77 年後、ユン・ソクヨル大統領は、日本は隣国であり、前向きな方法で協力しなければならないと強調しました。米中対立やウクライナ問題などで両陣営の対立が鮮明になる中、自由民主主義や人権、法の支配を尊重する日本との関係改善を望む姿勢を明確に示した。
[윤석열 / 대통령 : 일본은 이제, 세계시민의 자유를 위협하는 도전에 맞서 함께 힘을 합쳐 나아가야 하는 이웃입니다. 한일관계가 보편적 가치를 기반으로 양국의 미래와 시대적 사명을 향해 나아갈 때 과거사 문제도 제대로 해결될 수 있습니다.]尹大統領は「金大中・小渕共同宣言」を継承し、韓日関係を早期に回復・発展させると述べた。
1998年に発表されたこの宣言は、不幸な歴史を乗り越え、前向きな関係を築くことを目的としています。
尹大統領の大統領選挙公約と国政の内容だ。
[윤석열 / 대통령 : 양국 정부와 국민이 서로 존중하면서 경제, 안보, 사회, 문화에 걸친 폭넓은 협력을 통해 국제사회의 평화와 번영에 함께 기여해야 합니다.]しかし、慰安婦問題や強制労働補償問題など、具体的な過去への言及や解決策が盛り込まれていないことから、「半分」という指摘もある。
現在、慰安婦被害者のイ・ヨンスさんは、日本の反省と謝罪を最初に批判し、「それは自由、人権、そして日本を喜ばせる権利の状態を尊重しているのか?」と述べた。
大統領府は、今後協力することを決め、過去を別の角度から見て議論すれば、心を開いて信頼を築くと述べた。
彼はまた、彼らが舞台裏で話し、高官と緊密に連絡を取り合っていると説明した.
尹大統領は先にNATO首脳会議に向かう途中、両国の過去と未来を同じテーブルに乗せて解決しなければならないと述べた。
日本が第二次世界大戦で敗戦した解放の日、与党自民党の閣僚が靖国神社を参拝した。
社長室は、岸田総理は直接行かないことをよく考えていたようだと評価した。
ただし、「小渕金大中共同声明」には、日本の深い反省と謝罪が含まれていることに留意すべきである。
YTNチョ・ウンジです。
YTN チョ・ウンジ ([email protected])
※「あなたの報告がニュースになる」
[카카오톡] YTNを検索してチャンネルを追加
[전화] 02-398-8585
[메일] [email protected]
「無関心になりがちです。ビールの伝道者。不治のコーヒー好き。インターネットの専門家。」