[정치]パク・ジウォン「日本の総理の記念サインかと思った」…ハ・テギョン「素晴らしい外交声明」


ユン・ソクヨル大統領の3.1追悼演説をめぐる論争が続いている。

批判の声を上げた野党は、演説が過去ではなく未来​​に焦点を当てた理由を推測した。

パク・ジウォン元国家情報院長とキム・ヨンミン民主党員のインタビューを聞いてください。

[박지원 / 전 국정원장 (MBC 김종배의 시선집중) : (만약에 故 김대중 대통령께서 어제 윤석열 대통령의 3.1절 기념사를 들으셨다면 뭐라고 했을 것 같습니까?) 아니 이게 대한민국 3.1절 기념사냐 대통령 기념사냐 일본 총리 기념사냐 하고 땅을 치셨을 거예요. 물론 미래지향적으로 가는 것은 좋습니다. 그렇지만 윤석열 대통령께서도 김대중-오부치 선언을 말씀하셨는데 그쪽으로 간다. 그때도 일본의 진심어린 반성과 사과, 그리고 피해자에 대한 배·보상이 이루어져야 가는 겁니다. 그런데 지금 현재 제가 볼 때는 윤석열 대통령이 일부 외교가에서 그런 얘기가 나오고 있어요. (어떤 얘기요.) 히로시마 G7 총리의 초청을 받기 위해서 급하게 한일관계를 굴욕적으로 개선하려고 한다.] [김용민 / 더불어민주당 의원 (SBS 김태현의 정치쇼) : 저는 이게 지금 일본에 대해서 굉장히 굴욕적인 자세, 저자세의 외교를 일관되게 취하고 있는데 그 연장선이 아닐까 싶어요. 그래서 한일정상회담을 다시 또 요구하는 과정이 아닐까. 점점 입지가 좁아져서 미국과 일본만 바라보는 외교를 하는 느낌이에요. 그렇기 때문에 한일정상회담이 윤석열 정부에게는 굉장히 중요한 일이 돼가고 있는 거지요.]

一方、与党はポジティブな面にも目を向けた。

日本との関係改善を念頭に置いた記念演説という評価から、大韓民国の何らかの大国宣言であるという積極的な解釈まで。

与党議員の発言を聞いてみましょう。

[안철수 / 국민의힘 당대표 후보 (MBC 김종배의 시선집중) : 나름대로 아마 고민이 있으셨을 것 같습니다. 그런데 우선은 지난 정권 때 너무 지나치게 죽창 이야기까지 나오면서 국민들 감정이 극도로 서로 안 좋았지 않습니까. 그런 것들을 먼저 풀면서 점진적으로 나가는, 그러니까 어제 발언 하나만으로 평가하기보다는 앞으로의 과정을 평가하고 싶습니다. (아, 앞으로. 그러니까 관계개선을 염두에 두고 기념사를 이렇게 짠 거 아니냐, 이런 말씀이신 거죠?) 네, 저는 그렇게 해석합니다.] [하태경 / 국민의힘 의원 (BBS 전영신의 아침저널) : 위안부 할머니 출신인 이용수 할머니라고 있어요. 이용수 할머니도 (나이가) 90이 넘으셨고 위안부 할머니들 몇 분 안 남으셨잖아요. 살아계시는 분들이. 그분도 이제 한일관계를 보면서 내 생애 한일 화해 이런 걸 보고 싶다. 그래서 한일 청소년 교류, 미래 세대를 위한 이런 사업을 자기가 좀 더 열심히 하고 싶다. 국회에서도 도와달라. 피해 당사자가 지금 그런 이야기를 하고 있거든요. 때문에 윤석열 정부가 통 큰 외교, 대일관계에 있어서 통 큰 외교. 지금 필요한 타이밍에, 적절한 타이밍에 저는 했다고 봅니다. 일종의 대한민국 강대국 선언이죠. 우리가 우리 국력이 그만큼 커졌다는 힘의 바탕은, 자부심의 바탕은 그런 통 큰 외교라고 보는 거죠.)

YTN 김영수 ([email protected])

※ ‘당신의 제보가 뉴스가 됩니다’

[카카오톡] YTNを検索してチャンネルを追加

[전화] 02-398-8585

[메일] [email protected]

[저작권자(c) YTN 무단전재 및 재배포 금지]

Koike Azumi

「無関心になりがちです。ビールの伝道者。不治のコーヒー好き。インターネットの専門家。」

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です