[사회][뉴스라이더] イ・ヨンスの祖母、国会秘書を続ける予定…なぜ?

■進化:アンボラアンカー
■出演者:イ・ヨンス 日本軍慰安婦被害者

※下記テキストは実際の放送内容と異なる場合がございますので、より正確な内容は放送にてご確認ください。 見積もり [YTN 뉴스라이더] ご指定ください。

[앵커]イ・ヨンスおばあさんにとって、「ごめんなさい」という言い訳を一生聞くのはとてもつらい。 どれくらい難しいのかしら。 私はイ・ヨンスの祖母と血縁関係にあります。 また近いうちにお会いしましょう。 おばあちゃん、こんにちは。 久しぶりにご挨拶、アンボラです。

[이용수]こんにちは? これはユーザー数です。 ありがとう

[앵커]実は体調が悪いとは聞いていましたが、あざはまだ残っています。 今、あなたの健康状態はどうですか?

[이용수]今から病院に行って、鍼治療をするつもりですが、まだ息が切れているので、夜は息ができず、死にそうな気がします。

[앵커]あなたはいつも息が切れて苦労していますか?

[이용수]はい、私の心は腫れていて、とても痛いです。

[앵커]先ほど動画が出た時、おばあちゃんは首を横に振って大変苦労されているようでしたが、国会当時の様子を教えていただけますか。

[이용수]2007 年にペロシ上院議員が決議案を可決したのはその時です。彼は感謝し、歓迎する人物であり、初めて韓国に来ました。 でもそこに泊まって良かったと言ったのにそこは公園。 でも、いきなり一人が来て十人を取り囲み、「行かせて、行かせたら死ぬ」と言いました。 その時の怪我はあまりにも大きく、心臓が腫れ上がり、問題があり、眠ることができませんでした. いつも病院に通っていますが、今日は心電図をとります。

[앵커]お年寄りなのに、この事件のショックで入院しなければならなかったのは残念です。 慰安婦問題解決に大きく貢献したのはペロシ大統領だとおっしゃいましたね。

[이용수]言いたいことは何もありませんでした。 この男に会うのはとても忙しかった。 韓国に行くのは初めてで、ありがたい人が来てくれて、遠くからでもこの目で見ることができたら、挨拶しようと思って出て行った.

[앵커]当時、おばあさんが連行された際、国会事務局は議定書や治安上の問題から運動に協力する過程だったと説明し、おばあさんを訪ねて謝罪したという記事もありました。 おばあちゃん、どうやってそれを見たの?

[이용수]いいえ。 一言もありませんでした。

[앵커]私たちが後で会ってあなたに連絡するという話がありました。 電話はありましたか?

[이용수]とんでもない。

[앵커]それ以来、事務局から何の連絡もなかったということですか?

[이용수]はい、まったくありません。

[앵커]それから、あなたが言ったように、あなたは適切な謝罪を受けませんでした。 それで、国会事務局が保安責任者を起訴するという話を聞いた。 いつ苦情を申し立てる予定ですか。

[이용수]それは絶対に不可能です。 おじいさん… 彼はあなたのものではありませんか? 初めての韓国でも、知らない人に挨拶するのは礼儀だと思います。 でもその上、あなたが私が感謝している人であり、私をたくさん助けてくれたと聞いてとてもうれしいです. 前日に遠くから挨拶に行き、目で挨拶をしました。

[앵커]国会事務局からの法的支援を得ようとしているようです。 訴訟を考えていますか?

[이용수]とても深く考えました。 貴賓を迎えに行って何が悪い? でもそれで、そういう人も、90歳以上の人も。 おじいさんを引きずり、傷だらけにして、心を痛めたあの人たち… たくさんの人が戻ってきますが、私は告発します。 二度と起こらないようにするために。

[앵커]彼は、それが再び起こらないようにするために起訴する予定であると述べた. 国会事務局から連絡があり、祖母に心から謝罪した場合、告訴を取り下げる予定はありますか。

[이용수]その時は考えなければなりませんが、今はあまり考えられませんが、多すぎます。

[앵커]おばあちゃん、少し前に解放の日があり、尹錫烈(ユン・ソクヨル)大統領の8時15分解放記念日の祝辞がありました。 しかし、祖母は慶州寺を批判しました。 なんで?

[이용수]ユン・ソクヨル大統領は、大統領になる前に歴史博物館に来ました。 あなたは来て、私が約束を果たすと誓った。 しかし、その二つの言葉の最後に、私が大統領にならなくても慰安婦問題を解決すると言いました。 で、解決すると約束したのに、国政が忙しすぎて…大統領として約束を守らなくてもいいんじゃないの? でも、今まで一言も話してくれなかったので、本当にもどかしいです。

[앵커]尹錫烈(ユン・ソクヨル)会長は次のように述べた。 普遍的な価値観と基準に基づいて過去の歴史の問題を解決すれば、合理的な解決策を見つけることができるとおっしゃいました。 この発言をどう見ますか?

[이용수]そんな生活を30年続けました。 しかし、7つの状況があります。 それでも、日本は何も言わずに、国際司法裁判所にも行くと言っただけです。 それから私も行くと言いましたが、私も行きませんでした。 そして裁判は終わった。 日本、アメリカ、韓国で。

そして、日本がまだ無謀なこの日本は、2015年の合意ではありません。 私は彼を無視し、できる限りのことをしました。 第二に、心からの謝罪は許しではありません。 聞くか聞かないか話し合っても、日本は最後まで聞かなかった。 だから今、私は最善を尽くしましたが、拷問防止のための諮問委員会に行きます.

私が言いたいのは、日本が間違ったことをしたのか、正しいことをしたのか分からないので、国際司法裁判所に行って裁判の結果が出れば、結果がどうであれ信じるということです. 実施いたします。 しかし、日本は隣国です。 だから若者たちは、交流を通じて慰安婦問題を知らないのに、なぜ日本に慰安婦問題を解決しろと言っているのですか?

行き来しながら、若者たちと交流し、正しい物語を学びましょう。 再発を防止するためにこれを行っているため、今のところ、考えられることはすべて行っています。 私はまた年を取りました。 年は待っていないようです。 天国に行って、私がこの問題を解決するために来たことを祖母に伝えましょう。 メゾン・デュ・パルタージュのおばあさんの中には99歳のおばあさんがいます。

この老婦人はヨンスです、解決してください。 死ぬまでに解決したいということで、日本には7つのことがありますが、どれも実践されていません。 だからこそ、このおばあちゃんが死ぬ前にこれをしなければならないことに、私はとても心を痛めています。 それでおばあさんたちに相談したところ、今は行き場がありません。 私は年をとっているので期待はしないので、拷問を防ぐために協力します。

あなたが行って、あなたがしたことの正しさと悪さを教えてくれれば、私はそれをそのまま信じます。 そして、私だけではありません。 近隣諸国、この弱体国、台湾、カンボジア、どこにでも被害者がいるのではありませんか? あなたは被害者と一緒です。 だから私は必ず拷問防止委員会に行き、被害者の回復を助けます。 その後、日本や韓国と交流がありますが、日本にお願いしたいことがもう一つあります。

この慰安婦の話は世界中で知られています。 私は、慰安婦がわが国の慰安婦の歴史的問題であることを知っています。そのため、私たちの成長する人々にそれを明確にするために、私たちは両国間で協力し、交換し、私たちの歴史の部屋に置いてきました…物語を教えるために、教えるために、そしてこれらの人々に完全に解決してもらうために、私は交流します。 非常に貧しい国がたくさんあります。

弱い国が多い。 植民地時代と朝鮮時代、そのたびに連れ去られて殺され、連れ去られて育ちました。 これが、この問題を解決しなければならない理由であり、私が解決策として拷問禁止条約に期待する理由です。 日本がこの拷問禁止政策に切り替えるのは簡単だ。 しかし、私はまだ日本に行ったことがありません。 日本に行かなくても行きます。 私は一人で行きます。

[앵커]おばあちゃん、あなたが今言ったことをすべて達成したいのなら、まずあなたが健康でなければなりません. 私たちも、おばあちゃんがしていることをできる限り手助けできるように最善を尽くします。 まず第一に、あなたは非常に長い間健康を維持する必要があります.

[이용수]しかし、それはあなたに健康を与えません。 それどころか、健康を害しており、今日は CT スキャンに行きます。 呼吸ができない。 私は死んでしまう。

[앵커]わかった。 おばあちゃん、私たちが言わなければならないことすべてを聞く時間が足りなくて、ごめんなさい。 今日は病院に行って、おばあさんと再会して、もう一度話を聞いてみましょう。

[이용수]もう一度話させてください。

[앵커]はいおばあちゃん、今日はログインしてくれてありがとう。

[이용수]ありがとう

Noya Tadashi

"Typical thinker. Unapologetic alcoholic. Internet fanatic. Pop culture advocate. Television addict."

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です