政府は、福島原子力発電所の公式用語「汚染された水」を「処理された水」に置き換える計画を検討し始めています。した。
福島の汚染水に関する議論に詳しい政府筋は10日、中央日報に対し「現在、日本はアルプスを通過する際に主要な放射性物質を除去した水(ALPS、多核種除去システム)をタンクに保管している」と語った。福島原子力発電所の現場では、水の約 30% が標準に処理されており、残りの 70% はまだ汚染された水です」と彼は宣言します。 今後、処理率が上がる場合は、汚染水を処理水に置き換えるのが妥当期間の見直しを検討中です。
別の政府関係者も、「結局のところ、海に放出された水の放射性物質の濃度に応じて話さなければならない」と語った。アルプス下水処理場を通過し、最後に放流される水を汚染水と呼び続ける科学的根拠はありません。それは本当です」と彼は言いました。 しかし、福島からの汚染水の排出に対する国民の世論が否定的な傾向にあることを踏まえ、政府は任期変更の時期を再考すべきである。
用語の変更に関する政府の最終決定は、 23日前後、3泊4日で予定されている福島第一原子力発電所への韓国視察団派遣の日程は、 後なるべき
その前の9日、民衆の力が打ち上げられた。 「我が海の護り検証TF」第1回会合また、「海に放流する場合は、汚染水ではなく処理水という言葉を使うべき」との意見も出た。 会議の複数の参加者によると 「会議中に、国際機関は汚染された水の認識を再検討すべきだ」という意見が出た。政府はそれに応じたと言われています。
この会議には、人民の力のソン・イルジョン議員と海洋および放射能の専門家が出席し、政府側ではパク・グヨン首相府第1次長、シン・ジェシク長官が出席した。原子力安全委員会放射線災害防止室と海洋水産部海洋環境政策官チョン・ドヒョン。
一方、日本政府は、2011年の福島原発事故で放射性核種を除去して汚染された水を貯留・処理し、海に輸出しているため、「処理水」は問題ないとの立場を維持している.韓国も7日の記者会見で「アルプスで処理された水」だと指摘し、「日本の総理大臣として、いかなる形であれ、排出は日本人と韓国人の健康と健康に害を及ぼすことを認識している」と述べた。海洋環境。 私はしません」と彼は言いました。
国際査察団の最終報告書は、来月末に公表される予定です。 国際原子力機関 (IAEA) も、事務総長の声明などの公式文書で処理水という用語を使用しています。今日する 政府レベルで「汚染された水」という用語を使用している国は 1 つだけです。韓国に加えて、中国、ロシア、北朝鮮、および一部の太平洋島嶼国です。
特に 中国と北朝鮮は「核汚染水」という言葉を使う中国外務省の王文彬報道官は8日、韓国政府が福島に査察団を派遣する計画を批判し、「日本は汚染水の海洋投棄を促進することを正当化できない。 北朝鮮のプロパガンダ機関「ウリミンジョッキリ」も10日、「尹大統領のサデへの服従行為が、核汚染水のあからさまな新たな流出への道を開いた」と主張した。
匿名希望の日本政府関係者は、「日本は『福島からの汚染水』という用語を『処理水』に変えるために、国際社会の中で多くの外交努力を行っている。 多くのメディアや政治家で。 汚染水と処理水を合流政府レベルで見直しが行われれば、非常に前向きな変化となるでしょう。 »
パク・ヒョンジュ ([email protected])
“Typical thinker. Unapologetic alcoholic. Internet fanatic. Pop culture advocate. Television addict.”