[과학]「2,000トンの水から一滴の汚染水も検出」…福島からの排出量の海洋監視を強化


[앵커]明日で東日本大震災と福島原発事故からちょうど12年。

原発事故後、原発からの汚染水の増加に対応できなくなった日本政府は、今年、汚染水を海洋に放出することを決定した。

その結果、韓国政府は海洋環境中の放射能の分析を強化しており、当社の分析技術は2,000トンの海水に混入した放射能汚染を一滴でも検出することができます。

歩道にいるジャーナリストのヤン・フェヨン。

[기자]2011年3月11日の東日本大震災から12年。

核爆発で溶けた燃料棒を冷却するために、毎日 150 トンの汚染水が作られています。

現在、東京電力は、多核種除去施設であるALPSを使用して、汚染水から62の放射性物質を処理し、残りの水を貯蔵タンクに貯蔵しています。

1,000 を超える貯蔵タンクの容量は、すでに 97% 埋まっています。

これに対し日本政府は、処理済みの汚染水を海水で希釈し、海底トンネルを通じて太平洋に放流する計画だ。

問題は、放射性物質であるトリチウムが精製工程を経ても消えないことです。

[최경숙 / 시민방사능감시센터 사무국장 : 방사성 물질이 그대로 잔류하고, 삼중수소와 탄소14와 같은 경우에는 전혀 제거되지 않는 상태에 굉장히 안전하지 못한 상태인데 그것을 방류하겠다고 주장하고 있습니다.]

韓国沖 300 km の海水が含まれています。

韓国原子力安全研究院の分析室では、海水中のセシウム、ストロンチウム、トリチウムなどの放射性物質の濃度を測定しています。

現在、当社の技術は、プールの国際基準である2,000トンの海水から放射能汚染水を一滴でも検出できるレベルの精度を持っています。

[김대지 / 한국원자력안전기술원 환경방사능평기실장 : 지금 현재 해수 중 삼중수소 분석 가능한 정도 수준은 국외 타 기관에서 지금 분석하고 있는 수준보다 10배 정도 더 낮은 수준까지 검출할 수 있는 분석 기술을 확보하고 있습니다.]

残りの問題は、水と完全に混合したトリチウムを分離して濃度を測定するのに 2 ~ 3 か月かかることです。

すでに最新の設備を使用しているため、今以上に時間を短縮することは難しいですが、汚染水の影響がないという結果が出たとしても、少なくとも2か月前は海水の状態です。

結局、最も重要なことは、日本が国際社会に明らかにしたように、事前の荷揚げを正しく処理するかどうか、またそれをどの程度監視できるかということです。

YTNサイエンスのヤン・ファヨンです。

YTN ヤン・ファヨン ([email protected])

※「あなたの報告がニュースになる」

[카카오톡] YTNを検索してチャンネルを追加

[전화] 02-398-8585

[메일] [email protected]

[저작권자(c) YTN 무단전재 및 재배포 금지]

Miyazaki Yumiko

「インターネット狂信者。邪悪な主催者。テレビ狂信者。探検家。流行に敏感なソーシャルメディア中毒者。認定食品専門家。」

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です