[앵커]ドルが20年ぶりの最高水準に達すると、為替レートが急騰し、外貨準備が大幅に減少しました。
政府は、為替相場の上昇を抑えるために、日米との通貨スワップを推進している。
記者パク・ビョンハンが報告します。
[기자]今年1月3日から1,193.50ウォンで始まったウォン/ドルの為替レートは、15日には1,326.1ウォンまで急騰した。ウォン安によるドル需要の急増に伴い、世界金融危機以降、外貨準備は最速で縮小している。
6月末の外貨準備高は、前月比94億3000万ドル減の4,382億ドルでした。
これは、世界的な金融危機の際の2008年11月の117億5000万ドルの落ち込み以来、13年7か月で最大の落ち込みです。
確かに、当局は為替レートを守るために多額のドルを売り、ドルの価値が上がるにつれて、ユーロなどの通貨での資産の価値は下がりました。
[이창용 / 한국은행 총재 : 우리만 (통화 가치가) 떨어지는 것이 아니고 달러가 강세되면서 엔화, 유로화, 메이저 커런시(주요국 통화)들은 훨씬 더 많이 절하되고 있습니다.]実際、主要通貨では、円が24年ぶりの安値を付け、ユーロが20年ぶりの安値を付けたため、円はそれぞれ17%と11%下落しました。
政府は韓国と米国の間で通貨スワップ取引を推進している。
[이창용 / 한국은행 총재 : 바이든 대통령께서 오셨을 때 양국 간에 외환시장 안정을 위해서 여러 방안을 고려하기로 두 정상께서 말씀하셨기 때문에 그것에 관한 이야기는 추경호 장관과 옐런 장관 사이에 있지 않을까 기대하고 있습니다.]通貨スワップは、中央銀行間の信用協定であり、2つの国が自国の通貨を他の国の通貨と交換します。
学界においても厳格な交換管理が必要であることを強調します。
[성태윤 / 연세대 경제학부 교수 : 특히 무역수지 적자가 지속되는 가운데 한미 금리 역전에 대한 우려도 있어 당장 위기라고 말할 수는 없지만 철저한 외환보유고 관리가 필요한 것은 사실입니다.]近年3年ぶりに開催された日韓商談会では、日韓の外貨両替についても議論がありました。
YTNパクビョンハンです。
YTNパークビョンハン([email protected])
※「レポートはニュースになります」
[카카오톡] YTNを検索してチャンネルを追加
[전화] 02-398-8585
[메일] [email protected]
“Typical thinker. Unapologetic alcoholic. Internet fanatic. Pop culture advocate. Television addict.”