私たちの大統領府は、ワシントンのこの声明を評価し、次のように述べています。
外交安保チームのホン・ウィピョ記者と一緒に、ワシントンの発言の意味と評価を見てみましょう。
ホン記者、お元気ですか? 「ワシントン宣言」は、事実上の核分裂のようなものです。 大統領府がこう語る。
◀ ジャーナリスト ▶
今後の実施過程を観察して初めて正確な評価ができると思います。
新設の「原子力相談会」は、年4回程度開催する予定です。
ここで重要なのは、どれだけ実践的な情報を交換できるか、そして私たちの声をいかに届けるかです。
実は次官級の諮問機関があったのですが、年に1回ということで、議論が深まりにくい体制でした。
今回は副大臣のランクを下げる代わりに、より頻繁に会って議論します。
両国の指導者が最初に核という言葉を使って拡大抑止への取り組みを紹介したとき、コミュニケーションがより流動的になるだろうという観測があります。
◀ アンカー ▶
予想に反して値下げされた?
ワシントン宣言を見ると、かなり難しい表現が多いです。
戦略的資産の配置については、「通常の可視性」という表現もありましたが、それは少し抽象的であると感じました。
結局、今は「アメリカの善意」に頼るべきなのか。
◀ ジャーナリスト ▶
定期的な可視性とは、米国の戦略的資産をより頻繁に朝鮮半島に送ることを意味します。
マニフェストに記載されている戦略的資産には、核兵器を搭載するオハイオ級原子力潜水艦が含まれます。
潜水艦はステルス性に優れているため、非常に強力な戦略的資産と見なされています。
米国はしばしばこれを韓国に送り、北朝鮮により多くの圧力をかけます。
「レギュラー」という言葉を使いましたが、発信頻度は完全にアメリカ依存なので、抽象的に見えたのでしょう。
一方、米国での約束はより具体的です。
「核兵器を持たない」とか「日本と同じレベルで核燃料を再処理できるように原子力協定を改正しない」などの約束をしました。
私たちの権利を安易に放棄し、再選を求められたバイデン大統領だけが寛大な点数を獲得したと指摘されています。
◀ アンカー ▶
また、米国では政治目的にも使用されます。
このように見ることができます。
ワシントン声明と別の共同声明を見ると、米国のインド太平洋戦略を一歩進めているように見えるが、中国は即座に激しく抗議した。
◀ ジャーナリスト ▶
はい、中国政府は本日の韓米首脳共同声明に対し、「間違った危険な道を歩むな」と強く抗議しました。
中国外務省の茂寧報道官の発表を聞いてみましょう。
[마오닝/중국 외교부 대변인]「私は(韓国と米国に)一つの中国の原則に従い、言動に注意を払い、これ以上過ちや過ちに関与することを控えるよう求める。危険な道だ」
中国政府も「米国が朝鮮半島問題を拡大し、緊張を生み出した」として「ワシントン宣言」を批判した。
米国による原子力潜水艦などの戦略的資産の朝鮮半島への頻繁な配備は、中国とロシアにとっても懸念事項です。
朝鮮半島をめぐる緊張はさらに高まると予想される。
韓国、米国、日本と北朝鮮、中国とロシアの間の対立の高まりは、長期的には私たちにとってどんな利点よりも大きな脅威になる可能性があります。
損得勘定を踏襲し、柔軟な外交を行うことが重要と思われる。
◀ アンカー ▶
はい、ここでやります。
ホン・ウィピョ記者、よく聞きました。
映像編集:パク・ビョングン
「無関心になりがちです。ビールの伝道者。不治のコーヒー好き。インターネットの専門家。」