記者会見後、意見討論を行っているイ・ジュンソク会長は、尹会長の国政遂行能力を100点満点中25点と評価した。
キム・ギョンス記者が李社長の言葉を伝える。
[기자]大統領選挙中のユン大統領の暴言が、いわゆる「ユン・ハック幹部」への命令になったと主張する人もいるが、 [이준석 / 국민의힘 대표(CBS 라디오 ‘김현정의 뉴스쇼’) : 그 사람들이 그걸 듣고 나서 아, 대통령이 이준석을 별로 안 좋아하는구나. 그러니까 쟤 때려도 되겠다 하면서 그다음에 소위 윤핵관과 윤핵관 호소인들이 저를 때리기에 들어오는 약간 지령 비슷한 역할을 한 거거든요.]就任100日前の尹大統領の国務院は、100点満点中25点という僅差のスコアだった。
党内では、イ・ジュンソク氏の「偽造」に対する批判が続いている。
ナ・ギョンウォン元議員は、李議員の記者会見をインサイダーショットと非難し、党に爆弾を投下した。
[나경원 / 국민의힘 전 의원(MBC 라디오 ‘김종배의 시선집중’) : 정치인은 해야 될 말이 있고 하지 말아야 될 말이 있다고 생각합니다. 그래서 전체적인 기자회견은 지나쳤다라는 생각이고요.]大邱市のホン・ジュンピョ市長は、1年前とは異なり、イ・ジュンソク症候群はもうなく、イ・ジュンソク代表の失礼な発言と侮辱は礼儀正しくないと述べた.
キム・ヒョンオ元国会議長も李氏の立場を理解しようとしたが、ヤンドゥグユクとサムスン・ガノの発言は道徳的に疑わしいと指摘した.
パスポート内の分裂を狙った民主党の攻勢はますます激しさを増している。
[우상호 / 더불어민주당 비상대책위원장 : 어떤 당은 당 대표를 젊은 분으로 써서 잘 이용해 먹고 헌신짝처럼 버리기도 하고, 그런 거도 있습니다만.] [앵커]イ・ジュンソク代表が発した非代替禁止命令の審査日は明日であり、早ければ結論が出る可能性がある。法廷が李委員長の主張を支持すれば、人民権力警備隊は李委員長の出国時に拘束されることになる。 政権発足100日目、与党の行方が注目される。
尹錫烈(ユン・ソクヨル)大統領は、就任100日前の昨日、解放記念日を祝った。
祝辞は、第二の就任演説として評価された。
一番多く言われた言葉は「自由」。
33回言及されています。
北朝鮮と日本からどのようなメッセージが来るのか興味があったのですが、北朝鮮については「大胆な計画」という具体的な考えが言及されていました。
ホン・ジュイェ記者が詳細を説明する。
[기자] [윤석열 / 대통령 : 북한이 핵 개발을 중단하고 실질적인 비핵화로 전환한다면, 그 단계에 맞춰 북한의 경제와 민생을 획기적으로 개선할 수 있는 담대한 구상을 지금 이 자리에서 제안합니다.]北朝鮮では大規模な食糧供給計画とともに、発電所、送配電施設、港湾や空港などのインフラ、農業生産性の向上や病院や医療システムの近代化などの民生改善、国際的な投資と金融支援が導入されました。
特に、韓国と国際社会が北朝鮮の地下資源を利用し、その見返りに食糧を提供する「朝鮮半島資源食糧交流事業」や、健康管理、衛生管理など人々の生活手段を改善するためのパイロットプロジェクト。水、衛生、林業は、非核化交渉の初期段階であっても無条件で実施できます。
[김태효 / 국가안보실 1차장 : 북한이 진정성을 가지고 비핵화 협상에 나올 경우 초기 협상 과정에서부터 경제 지원 조치를 적극 강구한다는 점에서 과감한 제안입니다.]大統領府は、この過程で国連制裁の一部免除も国際社会と交渉できると説明した。
彼はまた、北朝鮮政権は最も必要とされているものに焦点を当てた経済協力の計画を発表したが、軍事および政治部門での協力のロードマップも準備していると指摘した.
同時に、「大胆な発想は今日から発効する」と仮想的にボールを北に手渡した。
しかし、北朝鮮が反応する可能性は低い。
以前、北朝鮮のメディアは最近、韓国の「大胆な計画」の重要性を軽視し、それは政権の「非核で開かれた3000」のイ・ミョンバクの軽度の改訂版にすぎないと述べた.
また、金正恩(キム・ジョンウン)大統領が尹石烈(ユン・ソクヨル)大統領の実名を直接非難するなど、韓国に対する攻勢のレベルを上げている中、北朝鮮が敏感な米韓合同演習が来週、 2018年以前の水準で実施。
[앵커]ユン会長、日本についてどうおっしゃいましたか?彼は、日本は隣国であり、前向きな方法で協力すると述べた。
しかし、慰安婦問題や強制労働の歴史について具体的な言及や解決策がなく、物議を醸した。
チョ・ウンジ記者が取材しています。
[기자] [윤석열 / 대통령 : 일본은 이제, 세계시민의 자유를 위협하는 도전에 맞서 함께 힘을 합쳐 나아가야 하는 이웃입니다. 한일관계가 보편적 가치를 기반으로 양국의 미래와 시대적 사명을 향해 나아갈 때 과거사 문제도 제대로 해결될 수 있습니다.]尹大統領は「金大中・小渕共同宣言」を継承し、韓日関係を早期に回復・発展させると述べた。
1998年に発表されたこの宣言は、不幸な歴史を乗り越え、前向きな関係を築くことを目的としています。
[윤석열 / 대통령 : 양국 정부와 국민이 서로 존중하면서 경제, 안보, 사회, 문화에 걸친 폭넓은 협력을 통해 국제사회의 평화와 번영에 함께 기여해야 합니다.]しかし、慰安婦問題や強制労働補償問題など、具体的な過去への言及や解決策が盛り込まれていないことから、「半分」という指摘もある。
現在、慰安婦被害者のイ・ヨンスは、まず日本の反省と謝罪を批判し、「それは自由、人権、そして日本を喜ばせる権利の状態を尊重しているのか?」と述べた。
大統領府は「今後の協力を重視し、過去を別の角度から見て相談すれば、心を開いて自信をつけられる」と、内密に話し、高官と密に連絡を取り合っていると説明した。 .
[앵커]しかし、昨日、日本が敗戦した解放記念日に、日本の閣僚を含む有力な政治家が、A級戦犯が収容されている靖国神社を訪れました。日本の反省と謝罪なくして、前向きな協力関係を築くにはどうすればよいのでしょうか。
民主党は、党首を選ぶ地方予備選挙の真っ最中だ。
忠清地域で支持率が低かったカン・フンシク議員も途中で辞任した。
しかし、朴龍鎮(パク・ヨンジン)代表との連帯可能性に一線を画し、選挙結果にどう影響するか注目される。
キム・スンファン特派員による報道。
[기자]カン議員は、国民の意識の低さに限界を感じていると述べ、誰が党首になろうとも、最低レベルの献身を支援すると述べた。 [강훈식 / 더불어민주당 의원 : 국민과 당원께 변화와 혁신의 적임자임을 설득하는데 한계에 부딪혔다, 이렇게 생각합니다. 끝내 파란과 이변을 만들어내지 못 했습니다.]しかし、カン議員は、いわゆる「名前の統一」では民主党を率いることはできないと述べ、朴ヨンジン議員との統一や連帯の意思はないことを明らかにした。
[강훈식 / 더불어민주당 의원 : 젊은 수권 정당을 만들기 위한, 서로 간의 비전을 제대로 공유하지 못 한 게 아니냐는 문제 의식이 있습니다.]地方予備選で圧倒的な支持を得ている李在明(イ・ジェミョン)議員は、カン議員の辞任は残念だと語った。 また、今回の全国大会で次世代の偉大なリーダーを発掘できたことも成果だと、リラックスした表情を見せた。
光州と党の菜園である全羅南道を訪問した李議員は、解放記念日の祝辞で自由を強調した尹大統領に向けられたような発言でこの日を始めた。
[이재명 / 더불어민주당 의원 : (강한 자가) 비록 타인에게 폭력의 결과가 되더라도 할 수 있는 거다. 이게 진정한 자유다 그런 생각 하는 사람 지금도 있는 거 같아요. 누군지 잘 모르겠어요?]同じく光州を訪問したパク・ヨンジン議員は、全有権者の70%がまだ投票していないと述べ、97候補として勝利への意志を強めた。
[박용진 / 더불어민주당 의원 : 어깨가 많이 무겁습니다. 미래세대인 97세대가 힘을 합쳐서 민주당의 미래를 책임져 가겠습니다. 이제부터 제대로 다시 해보겠습니다.]YTN キム・デグン ([email protected])
※「あなたの報告がニュースになる」
[카카오톡] YTNを検索してチャンネルを追加
[전화] 02-398-8585
[메일] [email protected]
「邪悪なポップカルチャーの狂信者。極端なベーコンオタク。フード中毒者。思想家。流行に敏感な旅行オタク。コーヒーマニア。」