「50歳の無名歌手に韓国の涙の海」…日本の「クッポン」一杯がK-POPに負けた

産経Presents MBNエンターテインメント「韓国歌手の王様」
「うたごころり」は韓国でも高い評価をいただいております。
「日本の大衆文化がついに完全にオープンになった」と主張

雪の花を歌う歌心リエ。 [MBN 캡처]

最近、韓国と日本の歌手が才能を披露するバラエティ番組が韓国で人気を博し、日本でも注目を集めている。 一部の日本のメディアは、ユーチューブに投稿された自国の歌手の動画に対する韓国視聴者の好意的な意見を伝え、これに関心を示している。

J-POPが歌手のスキルや世界的な人気の点でK-POPに遅れを取り続けているという事実によって彼らのプライドは傷つき、自国の歌手が歌手として活躍する姿を見て彼らのいわゆる「クッポン」精神がさらに高まった。韓国で人気。

日本の産経新聞は13日、7日に終了したMBNバラエティ番組「韓日歌手キング」について重要な報道をし、「韓日歌手キング」は初回11.9%でスタートしたと説明した。 1話以降は常に10%前後を推移し、最終話では15%を超える異例の視聴率を示した。 「韓日歌手の王」は放送期間中、地上波、フルチャンネル、ケーブルチャンネルを含めた同時間帯視聴者数で6週連続1位を記録した。

産経は特に「雪の花」などを熱唱した歌手、歌心りえさん(50)の人気に注目した。 本紙は歌心りえについて、「21歳で3人組グループで歌手デビューし、楽曲がCMなどで取り上げられたが、長らくヒット曲に恵まれなかった。 「現在、私は夫と一緒に生演奏を楽しめるレストランを経営しています」と彼女は言いました。

歌っている動画は再生回数260万回を超えるほど人気で、「歌を聞いて泣いた」「日本語を勉強してファンレターを書きたかった」などのコメントが寄せられていると語った。 「こんな才能ある人材を無視した日本の音楽業界が悪い」などなど。 」と韓国の視聴者から絶賛の反応を集めた。

歌心りえさんは産経新聞の取材に「韓国語で歌うことに挑戦したい」「いつか韓国の歌として認められるようになりたい」と抱負を語った。

歌心りえのほかにも、「韓日シンガーショー」に出演した日本人歌手も韓国で大人気だ。 もう一人の日本人アーティスト、隅田愛子は「ギンギラギにはなりません」という曲で注目を集め、関連するYouTube動画の再生回数は300万回近くに達した。

うん

一方、同紙は韓国の日本専門家の話として、日本語で歌われた日本の歌が韓国のお茶の間でこれほど気軽に聞こえるのは驚くべきことだと述べた。 日本の大衆文化の開放は金大中政権下の1998年に行われた。 しかし同紙は、国内の強い反日感情を懸念して韓国の放送局が日本の音楽の扱いを自主的に規制し、今になって初めて日本の大衆文化が韓国で最大限に開放されたと主張している。

同紙は「反日イメージの強い韓国で、韓日対立が勃発したにも関わらず韓国人が堂々と日本人を称賛する姿は、韓日関係の変化の一端を示しているようだ」と論評した。 »

同氏はまた、最近の韓国での日本人歌手の人気が「トロットブーム」と関連していると指摘した。 同紙はまた、「日本の演歌をルーツに韓国で独自に発展したトロットは、比較的反日感情の強い50代以上の人たちにも人気があり、抵抗なく日本文化を楽しめるようになった」とも報じた。偏見。”

Wakabayashi Ken

「フリーランスのコミュニケーター。筋金入りのウェブ開業医。起業家。全学生。ビール忍者。」

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です